31.07.2012

Ramadan 2012

Fakt nr 12 - Pominięty post należy odrobić.
Fact #12 - You have to make up for skipped fast.

Jeśli muzułmanin nie pościł z uzasadnionego lub nieuzasadnionego powodu, musi odrobić ten dzień przed kolejnym Ramadanem. Obowiązują go wtedy te same zasady dotyczące postu co w Ramadanie.

If a muslim did nor fast for a valid or non-valid reason, he has to make up for this day before the next Ramadan. The same rules apply on that day as during Ramadan.

Top gun

Trend - Pastele/Pastels
SPRZEDANE/SOLD
SPRZEDANE/SOLD

30.07.2012

Ramadan 2012

zdj. http://photography.nationalgeographic.com/photography/enlarge/camel-caravan_pod_image.html 
Fakt nr 11 - Jeszcze jeden uzasadniony powód opuszczenia posty..
Fact #11 - Yet another reason to miss fast...

Człowiek podróżujący nie musi pościć. Przez podróż mam na myśli dalekie odległości w niekomfortowych warunkach, albo np podróż ze zmianą strefy czasowej - trudno wtedy ustalić by było długość postu.


Travellers don't have to fast. By travel I mean a long distance in uncomfortable conditions or a travel between the time zones - as it would be hard to determine the length of fast.

29.07.2012

Ramadan 2012

Fakt nr 10 - Post jest dla zdrowych psychicznie.
Fact #10 - Fast is for mentally healthy.

Osoby, które nie mają kontroli nad swoim ciałem lub zachowaniem, nie muszą pościć. 
Ważne, aby nie wykorzystywać tego i wszystkich wcześniej wymienionych powodów jako wymówek. Bóg wie co jest w naszym sercu i najlepiej zna nasze intencje. 
"Oni usiłują oszukać Boga i tych, którzy wierzą, lecz oszukują tylko siebie samych; oni tego nie pojmują." Quran 2:9

People who cannot control their own bodies or behaviour, do not have to fast.
It is important not to use this and all the previously mentioned reasons as excuses. God knows what is in our heart and He knows best what our intentions are.
"They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not."
Quran 2:9

28.07.2012

Ramadan 2012

Fakt nr 9 - Post jest dla zdrowych ciałem.
Fact #9 - Fasting is for the physically healthy.
Może to oczywiste po przeczytaniu wcześniejszych kilku faktów, ale tak na wszelki wypadek - Post nie może grozić życiu człowieka. Jeśli ktoś choruje i musi przyjmować regularnie leki, bądź jest np. pod kroplówką, nie może pościć. Życie człowieka jest w Islamie najważniejsze i zachowanie i chronienie go jest priorytetem. Dlatego też chociażby osoby starsze o słabszej kondycji nie muszą pościć, jeśli obawiają się utraty zdrowia lub nawet życia.

Perhaps it's obvious after having read some of the previous facts but just in case - Fasting cannot threaten a person's life. If somebody is ill and has to take medicine regularly or for example is on the drip, he or she is not allowed to fast. Human life in Islam is the most important gift and it's preservation and protection is a priority. That is also why older people of weaker condition don't have to fast if they fear loss of their health or even life.

UWAGA!/ATTENTION!

 
*
Tylko 4 następne dni! Only four more days!
Tylko 4 następne dni! Only four more days!
http://www.smartark.com/

*

27.07.2012

Ramadan 2012

Fakt nr 8 - Więcej muzułmanek niż muzułmanów nie pości w Ramadanie.
Fact #8 - More Muslim women than men do not fast in Ramadan.
Kobiety nie muszą a wręcz czasami nie mogą pościć w Ramadanie z kilku powodów.
Kobiety w ciąży lub karmiące małe dzieci nie muszą pościć jeśli obawiają się, że wyrządzi to krzywdę na ich zdrowiu lub zdrowiu dziecka. 
Kobiety nie mogą pościć w czasie menstruacji. Ponownie jest to związane z ich zdrowiem, gdyż ciało kobiety w tym czasie jest słabsze i bardziej podatne na wszelkiego rodzaju dolegliwości - bóle brzucha, bóle w krzyżu, zasłabnięcia, zawroty głowy, spadek ciśnienia, dolegliwości żołądkowe itp.

Women don't have to and sometimes even are not allowed to fast in Ramadan for several reasons.
Pregnant and breast-feeding women do not have to fast if they fear it is going to harm their own health or the health of their child.
Women are not allowed to fast during menstruation. Again it is connected with their health as woman's body at that time is weaker and more prone to different maladies - tummy aches, back pains, fainting, dizziness, sudden drop of blood pressure, stomach problems etc.

Top gun

Trend - Pastele/Pastels
SPRZEDANE/SOLD
SPRZEDANE/SOLD
SPRZEDANE/SOLD

26.07.2012

Ramadan 2012

Fakt nr 7 - Nie wszyscy muzułmanie poszczą podczas Ramadanu.
Fact #7 - Not all Muslims fast during Ramadan.
Małe dzieci nie obowiązuje nakaz postu aż do osiągnięcia przez nie dojrzałości fizycznej. 
Za ten moment w islamie uważa się dla dziewczynki pierwszą miesiączkę a u chłopca początek mutacji.
Oczywiście nie są to sztywne ramy i należy użyć logicznego rozumowania, gdyż nawet 8-letnia dziewczynka może dostać okresu lub dorosła kobieta może mieć menstruacją wywoływaną sztucznie lekami. 
Tak samo chłopcy w różnym wieku mogą zacząć przechodzić mutację. 
Ogólnie średni wiek dla dziewczynek to 12/13 rok życia a dla chłopców 13/14.
Od tej chwili nastolatka obowiązują takie same zasady jak dorosłego muzułmanina, czyli między innymi modlitwa i post stają się dla niego obowiązkowe.

Small children are not required to fast until they start developing physically. 
For a girl this means her first period and for a boy first signs of voice mutation.
Of course those guidelines are not rigid and common sense should be used as girls can get their first menstruation as young as 8 or a grown woman may have to have it artificially infused with medicine. 
The same with boys - they can start voice mutation at different ages. 
Basically the average for girls is 12/13 years of age and for boys 13/14.
From that moment teenagers are to follow the same rules as adult Muslims, so among other things prayer and fasting become obligatory for them.

TRENDY - wiosna/lato/TRENDS - spring/summer

Trend - Pastele/Pastels
Torebki/Bags
SPRZEDANE/SOLD

25.07.2012

Top gun

Trend - Pastele/Pastels
SPRZEDANE/SOLD

Ramadan 2012

Fakt nr 6 - Ramadan to nie tylko zakazy.
Fact #6 - Ramadan is not just about 'don'ts'.

Wydawałoby się, że Ramadan opiera się głównie na zakazach. Jednak, aby w pełni wykorzystać czas postu, muzułmanie powinni wprowadzić w życie więcej nakazów niż zakazów.
Nauka naszej wiary, modlitwa oraz dobroczynność to podstawy, bez któych Ramadan to tylko pewnego rodzaju ekstremalna dieta ;)

Spokojnie możecie o tym przypomnieć każdemy znanemu wam wyznawcy tej religii.

It would seem that Ramadan has only 'don'ts'. But to truly gain something out of this time of fast, Muslims should introduce more 'dos' than 'don'ts'.
Learning about our faith, prayer and charity are the basis without which Ramadan is barely a form of extreme diet ;)

Feel free to remind every Muslim you know about this.

24.07.2012

Top gun

Trend - Pastele/Pastels
SPRZEDANE/SOLD
SPRZEDANE/SOLD

Ramadan 2012

Fakt nr 5 - Wiele rzeczy może unieważnić twój post.
Fakt #5 - A lot of things can invalidate your fast.

Post może zostać unieważniony nie tylko przez materialne rzeczy, ale także przez twoje zachowanie.
Ramadan jest czasem próby wytzrymałości fizycznej, mentalnej i duchowej. 
Kłótnie, przeklinanie, kłamstwo i obmawianie są ogólnie zabronione w Islamie, jednak podczas Ramadanu muzułmanie mają dodatkową motywację w wystrzeganiu się tych grzechów, gdyż mogą one unieważnić ich post.

Fast can be invalidated by not only materialistic things but also by the behaviour.
Ramadan is a physical, mental and spiritual trial.
Fighting, swearing, lying and back-biting is never allowed in Islam but during Ramadan Muslims have an additional incentive to stay away from those sins as they can invalidate their fast.

23.07.2012

Inspiracja/Inspiration

Trend - Pastele/Pastels
Źródło inspiracji/Source of inspiration
Ralph Lauren
zdj. style.com
SPRZEDANE/SOLD
SPRZEDANE/SOLD
*
SPRZEDANE/SOLD
SPRZEDANE/SOLD

Ramadan 2012

Fakt nr 4 - Podczas Ramadanu muzułmanie powstrzymują się od wielu rzeczy.
Fact #4 - During Ramadan Muslims stay away from many things.

Jeśli chodzi o relacje małżeńskie, obowiązują te same reguły, a więc powstrzymujemy się od cielesnych rozkoszy ze wspólmałżonkiem od świtu do zachodu słońca.
Powinniśmy także (tak jak i na co dzień) unikać niewłaściwych kontaktów z płcią przeciwną.
Ogólnie w Islamie zabronione jest flirtowanie i patrzenie na osoby nam niedozwolone z pożądliwością.
Oczywiście z tego kręgu wyjęty jest nasz wspólmałżonek, ale w okresie Ramadanu lepiej pozostawić dowody pożądania na czas po zachodzie słońca;)


When it comes to marital relations, the same rules apply - which means we stay away from carnal pleasures with our spouse from dawn till sunset.
We should also avoid (every day as well as in Ramadan) any inappropriate contacts with the opposite sex.
Basically in Islam flirting and gazing with desire at people not allowed for us is forbidden.
Of course that does not include our spouse, but in Ramadan it's better to leave proving your desire till after the sunset;)

22.07.2012

TRENDY - wiosna/lato/TRENDS - spring/summer

Trend pastele - z wybiegu do sklepu.
Trend pastels -  from the runway to the shop
Calvin Klein Collection                               95 zł Rozmiar 44
                     Issa                          Sweater Missoni £150 Check size